Irene Chan | Ch'An Press
Table of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of ConscienceTable of Conscience
Table of Conscience
2017 - Present
Misunderstood text can happen when one learns a new language, whether it is the second language at any age or the first language at an early age. For me, English was the second language I was learning as a child of immigrant parents. I think that surprising intersections of cultures are revealed in misunderstood texts. In this public interaction piece, I share three stories: one each from my mother, my brother, and me. And wear pins that I made of these texts using my 1977 Dymo labelmaker. At Flux Factory, people are welcome to share a story and make a misunderstood text pin to wear and keep. Some of these photos and stories are included in the exhibition Tongue Tide and will be part of a future zine/artist book.

Public Interaction Piece
BACK TO PERFORMANCE